Darwin Core: краткое справочное руководство
Darwin Core: краткое справочное руководство
Настоящий документ представляет собой удобочитаемый справочник по рекомендуемым на данный момент (на 2023-09-18) терминам, которые поддерживаются в рамках стандарта Darwin Core. Его актуальность обеспечивается Darwin Core Maintenance Group.
Нужна помощь? Подробнее об использовании Darwin Core читайте в Darwin Core Questions & Answers site. Остались вопросы? Сообщите о новой проблеме (задайте вопрос) на странице dwc-qa issues page in GitHub или воспользуйтесь формой form. В конце настоящего документа приведены правила цитирования стандарта Darwin Core.”
Хотите принять участие в разработке? Порядок внесения предложений по изменению и развитию стандарта Darwin Core описан в документе Руководство по участию.
Данная страница не является частью стандарта, но объединяет нормативные наименования и определения терминов с ненормативными комментариями и примерами, которые призваны помочь в единообразном использовании терминов. Определения, комментарии и примеры могут содержать сокращения (аббревиатуры, префиксы) пространства имён (например, “dwc:”). Их назначение — продемонстрировать, что данное слово используется в строго определённом значении, установленном для соответствующего термина в указанном пространстве имён. Таким образом, dwc:Event означает термин Событие (Event) в том значении, которое определено стандартом Darwin Core здесь: https://dwc.tdwg.org/terms/#event. Термины с заглавной буквы, следующие за префиксом пространства имён, такие как dwc:Occurrence, являются терминами-классами Darwin Core, представляющими собой особую категорию терминов, используемую для группировки наборов терминов-свойств (терминов, которые начинаются со строчных букв и следуют за префиксом пространства имён, например, dwc:eventID). Это сделано для удобства организации данных. Полные метаданные для текущих и устаревших терминов в удобочитаемой форме содержатся в документе. Список терминов Darwin Core.
Дополнительные файлы, содержащие только наименования действующих терминов и файл с полной историей терминов можно найти в репозитории Darwin Core.
Уровень записи
Эта категория включает общие термины, которые могут относиться к любому типу записей в наборе данных.
| type | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/elements/1.1/type |
| Определение | Характер или жанр ресурса. |
| Комментарии | Должен быть заполнен значением из словаря типов DCMI (https://www.dublincore.org/specifications/dublin-core/dcmi-type-vocabulary/2010-10-11/). |
| Примеры |
|
| modified | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/modified |
| Определение | Дата изменения ресурса. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| language | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/elements/1.1/language |
| Определение | Язык ресурса. |
| Комментарии | Рекомендуется применять контролируемый словарь, например, RFC 5646. У этого термина есть эквивалент в пространстве имен dcterms:, разрешающий только значения в формате IRI, тогда как данный термин принимает любое строковое значение. |
| Примеры |
|
| license | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/license |
| Определение | Правовой документ, дающий официальное разрешение на совершение определённых действий с ресурсом. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| rightsHolder | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/rightsHolder |
| Определение | Физическое или юридическое лицо, обладающее правами на ресурс или управляющее ими. |
| Комментарии | |
| Примеры | The Regents of the University of California |
| accessRights | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/accessRights |
| Определение | Информация о правах доступа к ресурсу или указание его уровня защищённости. |
| Комментарии | Права доступа могут включать информацию о доступе или ограничениях, основанных на конфиденциальности, безопасности или иных правилах (политиках). |
| Примеры |
|
| bibliographicCitation | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation |
| Определение | Библиографическое описание ссылки на ресурс. |
| Комментарии | Цитата из Dublin Core: «Рекомендуемой практикой является включение достаточных библиографических подробностей для максимально однозначной идентификации ресурса». Предполагаемое использование данного термина в Darwin Core — предоставить предпочтительный способ цитирования самого ресурса — «как процитировать данный ресурс». Обратите внимание, что в отличие от этого, предполагаемое использование термина dcterms:references в Darwin Core — указать на ресурс-первоисточник "где найти, так близко к оригинальной ссылке, как это только возможно", если таковая доступна. |
| Примеры |
|
| references | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/references |
| Определение | Ресурс, имеющий отношение к описываемому ресурсу, на который ссылается, который цитируется или на который иным образом указывает описываемый ресурс. |
| Комментарии | From Dublin Core, "This property is intended to be used with non-literal values. This property is an inverse property of Is Referenced By." The intended usage of this term in Darwin Core is to point to the definitive source representation of the resource (e.g., dwc:Taxon, dwc:Occurrence, dwc:Event), if one is available. Note that the intended usage of dcterms:bibliographicCitation in Darwin Core, by contrast, is to provide the preferred way to cite the resource itself. |
| Примеры |
|
| associatedMedia | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedMedia |
| Определение | Список (в одной строке, через разделитель) идентификаторов (публикация, глобальный уникальный идентификатор, URI) медиаресурсов, связанных с dwc:Occurrence. |
| Комментарии | |
| Примеры | https://arctos.database.museum/media/10520962 | https://arctos.database.museum/media/10520964 |
| associatedReferences | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedReferences |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов литературных источников (публикации, библиографические ссылки, глобальные уникальные идентификаторы, URI), связанных с данной записью dwc:Occurrence. |
| Комментарии | В соответствии с рекомендуемой практикой, значения в перечне следует разделять символом «вертикальная черта» с пробелами ( | ). Следует отметить, что класс dwc:ResourceRelationship является альтернативным способом представления связанных с dwc:Occurrence объектов, с большей детализацией. Учитывайте, что термин dcterms:references при его применении к dwc:Occurrence, служит для ссылки на каноническое (авторитетное) представление источника данной записи dwc:Occurrence, если такой источник доступен. Также следует отметить, что предполагаемое использование термина dcterms:bibliographicCitation в Darwin Core при применении к dwc:Occurrence заключается в предоставлении предпочтительного способа цитирования самого dwc:Occurrence. |
| Примеры |
|
| feedbackURL | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/feedbackURL |
| Определение | Унифицированный указатель ресурса (URL), ведущий на веб-страницу с формой для сбора отзывов о записи. |
| Комментарии | Рекомендуется включать в состав Url строку запроса, которая позволит заполнить веб страницу элементами, передающими контекст. |
| Примеры | https://example.com/new?title=New+issue&body=This+comment+is+about+CAN12345 |
| institutionID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/institutionID |
| Определение | An identifier for an organization. |
| Комментарии | For physical specimens, the recommended best practice is to use a globally unique and resolvable identifier from a collections registry such as the Research Organization Registry (ROR) or the Global Registry of Scientific Collections (https://scientific-collections.gbif.org/). |
| Примеры | |
| collectionID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/collectionID |
| Определение | An identifier for a collection. |
| Комментарии | Для физических образцов рекомендуемой лучшей практикой является использование глобально уникального идентификатора из реестра коллекций, такого как Global Registry of Scientific Collections (https://scientific-collections.gbif.org/). |
| Примеры | https://scientific-collections.gbif.org/collection/fbd3ed74-5a21-4e01-b86a-33d36f032d9c |
| datasetID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/datasetID |
| Определение | Идентификатор набора данных. Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для коллекции или учреждения. |
| Комментарии | |
| Примеры | b15d4952-7d20-46f1-8a3e-556a512b04c5 |
| institutionCode | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/institutionCode |
| Определение | A name (or acronym) in use by an institution having custody of a resource. |
| Комментарии | The institution having ownership of a resource should be given in dwc:ownerInstitutionCode. |
| Примеры |
|
| collectionCode | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/collectionCode |
| Определение | A name, acronym, coden, or initialism identifying a collection. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| ownerInstitutionCode | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/ownerInstitutionCode |
| Определение | A name (or acronym) in use by an institution having ownership of a resource. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| datasetName | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/datasetName |
| Определение | A name of a source dataset. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| basisOfRecord | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/basisOfRecord |
| Определение | Специфическая природа (сущность, характер, категория) записи данных. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь, такой как набор локальных имен идентификаторов классов в Darwin Core. |
| Примеры |
|
| informationWithheld | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/informationWithheld |
| Определение | Additional information that exists about a resource, but that is not shared publicly. Suggests that alternative data of higher quality may be available on request. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| dataGeneralizations | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dataGeneralizations |
| Определение | Действия, предпринятые для того, чтобы сделать опубликованные данные менее детальными или полными, чем в их исходной форме. Указывает на то, что по запросу могут быть предоставлены альтернативные данные более высокого качества. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Coordinates generalized from original GPS coordinates to the nearest half degree grid cell. |
| dynamicProperties | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dynamicProperties |
| Определение | Список дополнительных измерений, фактов, характеристик или суждений о записи. Обеспечивает механизм структурирования данных. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование схемы кодирования key:value для формата обмена данными, например JSON. |
| Примеры |
|
Agent
| Agent Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/Agent |
| Определение | A resource that acts or has the power to act. |
| Комментарии | A person, group, organization, machine, software or other entity that can act. Membership in the dcterms:Agent class is determined by the capacity to act, even if not doing so in a specific context. To act: To participate in an event or process by contributing through behavior, operation, or an effect resulting from active participation — regardless of whether that contribution is intentional, volitional, or conscious. |
| Примеры |
|
| agentID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/agentID |
| Определение | An identifier for a dcterms:Agent. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| agentType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/agentType |
| Определение | A category that best matches the nature of a dcterms:Agent. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры |
|
| agentRoleOrder | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/agentRoleOrder |
| Определение | A numerical position of an AgentRole in a set of AgentRoles. |
| Комментарии | One could use dwc:agentRoleOrder to create an ordered list of collectors (agentRole = 'collector') for a dwc:MaterialEntity in a Darwin Core Data Package, for example. The first would have dwc:agentRoleOrder=1, the second would have dwc:agentRoleOrder=2. |
| Примеры |
|
| agentRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/agentRemarks |
| Определение | Comments or notes about a dcterms:Agent. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
Assertion
| Assertion Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Assertion |
| Определение | A statement about an rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource). |
| Комментарии | Ресурсы можно рассматривать как идентифицируемые записи или экземпляры классов, которые могут включать, но не ограничиваться, экземплярами dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification или dwc:Taxon. |
| Примеры |
|
| assertionID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionID |
| Определение | An identifier for a dwc:Assertion. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| assertionType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionType |
| Определение | A category that best matches the nature of a dwc:Assertion. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| verbatimAssertionType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimAssertionType |
| Определение | A string representing the type of dwc:Assertion as it appeared in an original record. |
| Комментарии | This term is meant to allow the capture of an unaltered original name for a dwc:assertionType. This term is meant to be used in addition to dwc:assertionType, not instead of it. |
| Примеры | |
| assertionValue | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionValue |
| Определение | An asserted value. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| assertionUnit | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionUnit |
| Определение | A unit associated with the value in dwc:assertionValue. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Ontology of Units of Measure http://www.ontology-of-units-of-measure.org for SI units, derived units, or other non-SI units accepted for use within the SI. For units that are composed of multiple parts, use the patterns as given in "A Primer for Communicating Mathematics via Plain Text" (https://cse.sc.edu/~fenner/latex-ASCII.pdf) by Stephen Fenner (e.g., g/cm^3 for grams per cubic centimeter). For other units, provide the value as a recognizable standard (e.g., '%') or written out in full and in the plural (e.g., individuals). It is fine to provide non-SI units in the original language of the dataset. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| assertionError | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionError |
| Определение | A description of the potential error associated with a dwc:assertionValue. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| assertionBy | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionBy |
| Определение | A name for a dcterms:Agent responsible for making a dwc:Assertion. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| assertionMadeDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionMadeDate |
| Определение | A date on which a dwc:Assertion was created. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| assertionEffectiveDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionEffectiveDate |
| Определение | A date on which a state or measurement of a dwc:Assertion was deemed to first be in effect. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| assertionProtocols | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionProtocols |
| Определение | Names of, references to, or descriptions of dwc:Protocols used in making a dwc:Assertion. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| assertionReferences | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionReferences |
| Определение | A list (concatenated and separated) of dcterms:BibliographicResources associated with a dwc:Assertion. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры | |
| assertionRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assertionRemarks |
| Определение | Comments or notes about a dwc:Assertion. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
BibliographicResource
| BibliographicResource Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/BibliographicResource |
| Определение | A book, article, or other documentary resource. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| referenceID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/referenceID |
| Определение | An identifier for a dcterms:BibliographicResource. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| referenceType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/referenceType |
| Определение | A category that best matches the nature of a dcterms:BibliographicResource. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры |
|
| referenceRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/referenceRemarks |
| Определение | Comments or notes about a dcterms:BibliographicResource. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
Event
| Event Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Event |
| Определение | An action, process, or set of circumstances occurring at a dcterms:Location during a period of time. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| eventID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventID |
| Определение | Идентификатор набора информации, связанного с dwc:Event (что-то, что происходит в определенном месте и времени). Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | INBO:VIS:Ev:00009375 |
| parentEventID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentEventID |
| Определение | An identifier for a broader dwc:Event that contains this and potentially other dwc:Events. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | A1 (parentEventID для идентификации основного графика Уиттекера во вложенных выборках, каждая со своим собственным eventID - A1:1, A1:2). |
| eventCategory | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventCategory |
| Определение | A broad category that best matches the nature of a dwc:Event. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a limited, tightly controlled vocabulary. Recommended best practice is to use one of the following controlled values: Event, MaterialGathering, Occurrence, OrganismInteraction, or Survey. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| eventType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventType |
| Определение | A narrow category that best matches the nature of a dwc:Event. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| fieldNumber | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNumber |
| Определение | An identifier given to a dwc:Event in the field. |
| Комментарии | Often serves as a link between field notes and a dwc:Event. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры | RV Sol 87-03-08 |
| eventDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventDate |
| Определение | A date-time or time interval during which a dwc:Event occurred. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a date that conforms to ISO 8601-1:2019. Not suitable for a time in a geological context. |
| Примеры |
|
| eventTime | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventTime |
| Определение | Время или интервал, в течение которого произошел dwc:Event. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование времени суток, соответствующего стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| startDayOfYear | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/startDayOfYear |
| Определение | The earliest integer day of the year on which a dwc:Event occurred. |
| Комментарии | The value is 1 for January 1 and 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is 366. |
| Примеры |
|
| endDayOfYear | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/endDayOfYear |
| Определение | The latest integer day of the year on which a dwc:Event occurred. |
| Комментарии | The value is 1 for January 1 and 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is 366. |
| Примеры |
|
| year | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/year |
| Определение | Четырёхзначный год нашей эры, в котором произошло dwc:Event. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| month | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/month |
| Определение | Порядковый номер месяца, в котором произошло dwc:Event. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| day | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/day |
| Определение | Целое число, обозначающее день месяца, в котором произошло событие dwc:Event. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| verbatimEventDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimEventDate |
| Определение | Представление информации о дате и времени для dwc:Event в её исходном, неизменённом виде. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| verbatimLocality | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLocality |
| Определение | An original textual description of a dcterms:Location. |
| Комментарии | |
| Примеры | 25 km NNE Bariloche por R. Nac. 237 |
| verbatimElevation | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimElevation |
| Определение | An original description of the elevation of a dcterms:Location. |
| Комментарии | |
| Примеры | 100-200 m |
| verbatimDepth | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimDepth |
| Определение | Исходное описание глубины залегания относительно поверхности. |
| Комментарии | |
| Примеры | 100-200 m |
| verbatimCoordinates | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinates |
| Определение | Verbatim original spatial coordinates of a dcterms:Location. |
| Комментарии | The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem. |
| Примеры |
|
| verbatimLatitude | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLatitude |
| Определение | A verbatim original latitude of a dcterms:Location. |
| Комментарии | The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem. |
| Примеры | 41 05 54.03S |
| verbatimLongitude | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLongitude |
| Определение | A verbatim original longitude of a dcterms:Location. |
| Комментарии | The coordinate ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates should be stored in dwc:verbatimSRS and the coordinate system should be stored in dwc:verbatimCoordinateSystem. |
| Примеры | 121d 10' 34" W |
| verbatimCoordinateSystem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimCoordinateSystem |
| Определение | A coordinate format for dwc:verbatimLatitude and dwc:verbatimLongitude or dwc:verbatimCoordinates. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| verbatimSRS | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimSRS |
| Определение | Эллипсоид, геодезическая система координат (датум) или система пространственной привязки (SRS), которые использовались при указании координат в терминах dwc:verbatimLatitude, dwc:verbatimLongitude или dwc:verbatimCoordinates. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать кода EPSG, если он известен. В ином случае следует использовать контролируемый словарь для наименования или кода геодезической системы координат (датума), если он известен. В ином случае следует использовать контролируемый словарь для наименования или кода эллипсоида, если он известен. Если ничего из перечисленного неизвестно, следует использовать значение not recorded. Данный термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве значения. |
| Примеры |
|
| georeferenceVerificationStatus | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceVerificationStatus |
| Определение | Категориальное описание степени, в которой геопривязка была проверена на соответствие наилучшему возможному пространственному описанию для dcterms:Location в dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| habitat | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/habitat |
| Определение | Категория или описание местообитания, в котором произошло событие dwc:Event. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| sampledSubstrateCategory | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sampledSubstrateCategory |
| Определение | A category or type of substrate sampled during a dwc:Event. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary and separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| sampledSubstrateLayer | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sampledSubstrateLayer |
| Определение | A list (concatenated and separated) of substrate layers sampled during a dwc:Event. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary and separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| fieldNotes | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fieldNotes |
| Определение | Один из следующих вариантов: а) указание на существование, б) ссылка (публикация, URI) или в) текст заметок, сделанных в полевых условиях о dwc:Event. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Notes available in the Grinnell-Miller Library. |
| eventRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/eventRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о dwc:Event. |
| Комментарии | |
| Примеры | After the recent rains the river is nearly at flood stage. |
Location
| Location Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://purl.org/dc/terms/Location |
| Определение | Область пространства или место с названием. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| locationID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationID |
| Определение | An identifier for a dcterms:Location. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | https://opencontext.org/subjects/768A875F-E205-4D0B-DE55-BAB7598D0FD1 |
| siteNumber | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/siteNumber |
| Определение | An identifier for a named site. |
| Комментарии | Usually an institutional identifier for a specific named place as opposed to dwc:locationID, which is an identifier for the entire set of distinct information for an instance of dcterms:Location. This term differs from dwc:fieldNumber in that dwc:siteNumber is not related strictly to one dwc:Event. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| higherGeographyID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeographyID |
| Определение | Идентификатор географического региона, в пределах которого находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование постоянного идентификатора из контролируемого словаря, такого как Getty Thesaurus of Geographic Names. |
| Примеры | http://vocab.getty.edu/tgn/1002002 (Antártida e Islas del Atlántico Sur, Territorio Nacional de la Tierra del Fuego, Argentina). |
| higherGeography | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/higherGeography |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) географических названий более высокого ранга, чем информация, зафиксированная в термине dwc:locality. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ), при этом термины должны быть упорядочены от высшего таксономического ранга к низшему. |
| Примеры |
|
| continent | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/continent |
| Определение | Наименование континента, на котором расположен dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры |
|
| waterBody | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/waterBody |
| Определение | Название водного объекта в пределах которого расположен dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря, такого как Гетти-тезаурус географических названий (Getty Thesaurus of Geographic Names). |
| Примеры |
|
| islandGroup | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/islandGroup |
| Определение | Название группы островов, в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря, такого как Гетти-тезаурус географических названий (Getty Thesaurus of Geographic Names). |
| Примеры |
|
| island | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/island |
| Определение | Название острова, на котором или вблизи которого находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря, такого как Гетти-тезаурус географических названий (Getty Thesaurus of Geographic Names). |
| Примеры |
|
| country | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/country |
| Определение | Название страны или административной единицы верхнего уровня, в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры |
|
| countryCode | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/countryCode |
| Определение | Код страны, в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use an ISO 3166-1-alpha-2 country code, or 'ZZ' (for an unknown location or a location unassignable to a single country code), or 'XZ' (for the high seas beyond national jurisdictions). Multiplicity and uncertainty of the geographic entity can be captured either in the term dwc:higherGeography or in the term dwc:locality, or both. |
| Примеры |
|
| stateProvince | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/stateProvince |
| Определение | Название следующей за страной по величине административной единицы (штат, провинция, кантон, департамент, регион, область, край и т.д.), в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры |
|
| county | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/county |
| Определение | Полное, без сокращений название следующей за областью/регионом (stateProvince) административной единицы меньшего размера (округ, район и т.д.), в которой находится dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры |
|
| municipality | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/municipality |
| Определение | Полное, несокращенное название следующей, меньшей чем регион единицы размера (район, городской округ, муниципалитет и т.д.), в которой находится dcterms:Location. Не используйте этот термин для обозначения близлежащего населенного пункта, который не содержит фактического местоположения dcterms:Location. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь географических названий, такой как Getty Thesaurus. Рекомендуется оставлять это поле пустым, если dcterms:Location охватывает несколько объектов на данном административном уровне или если dcterms:Location есть иная неопределенность в выборе одного значения для этого поля. Множественность и неопределенность географического объекта могут быть отражены либо в поле, обзозначаемом термином dwc:higherGeography, либо в поле, обозначенном термином dwc:locality, либо в обоих. |
| Примеры |
|
| locality | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locality |
| Определение | Конкретное описание места находки. |
| Комментарии | Менее специфическая географическая информация может быть предоставлена в других географических терминах (dwc:higherGeography, dwc:continent, dwc:country, dwc:stateProvince, dwc:county, dwc:municipality, dwc:waterBody, dwc:island, dwc:islandGroup). Этот термин может содержать информацию, измененную по сравнению с исходной для исправления обнаруженных ошибок или стандартизации описания. |
| Примеры |
|
| minimumElevationInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumElevationInMeters |
| Определение | The least elevation within a range of elevations, measured relative to the vertical reference surface indicated by the value of dwc:verticalDatum. |
| Комментарии | See https://docs.gbif.org/georeferencing-best-practices/1.0/en/#img-depth-elevation-distance-above-surface. |
| Примеры |
|
| maximumElevationInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumElevationInMeters |
| Определение | The greatest elevation within a range of elevations, measured relative to the vertical reference surface indicated by the value of dwc:verticalDatum. |
| Комментарии | See https://docs.gbif.org/georeferencing-best-practices/1.0/en/#img-depth-elevation-distance-above-surface. |
| Примеры |
|
| verticalDatum | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verticalDatum |
| Определение | Вертикальная система отсчёта, использовавшаяся в качестве основы для значений в терминах, описывающих высоту. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| minimumDepthInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDepthInMeters |
| Определение | The least depth within a range of depths, measured relative to the vertical reference surface indicated by the value of dwc:verticalDatum. |
| Комментарии | See https://docs.gbif.org/georeferencing-best-practices/1.0/en/#img-depth-elevation-distance-above-surface. |
| Примеры |
|
| maximumDepthInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDepthInMeters |
| Определение | The greatest depth within a range of depths, measured relative to the vertical reference surface indicated by the value of dwc:verticalDatum. |
| Комментарии | See https://docs.gbif.org/georeferencing-best-practices/1.0/en/#img-depth-elevation-distance-above-surface. |
| Примеры |
|
| minimumDistanceAboveSurfaceInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
| Определение | Меньшее расстояние в диапазоне расстояния от опорной поверхности в вертикальном направлении, в метрах. Используйте положительные значения для точек выше поверхности, отрицательные — для точек ниже. Если приведены замеры глубины, то опорной поверхностью является местоположение, указанное по глубине, в противном случае опорной поверхностью является местоположение, указанное по высоте над уровнем моря. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| maximumDistanceAboveSurfaceInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
| Определение | Большее расстояние в диапазоне расстояния от опорной поверхности в вертикальном направлении, в метрах. Используйте положительные значения для точек выше поверхности, отрицательные для точек ниже. Если приведены замеры глубины, то опорной поверхностью является местоположение, указанное по глубине, в противном случае опорной поверхностью является местоположение, указанное по высоте над уровнем моря. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| locationAccordingTo | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationAccordingTo |
| Определение | Сведения об источнике этой информации dcterms:Location. Это может быть публикация (географический справочник), учреждение или группа лиц. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| locationRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/locationRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о dcterms:Location. |
| Комментарии | |
| Примеры | under water since 2005 |
| preferredSpatialRepresentation | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/preferredSpatialRepresentation |
| Определение | An indication of which spatial representation best represents the dcterms:Location. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| decimalLatitude | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLatitude |
| Определение | A geographic latitude (in decimal degrees, using the spatial reference system given in dwc:geodeticDatum) of a dcterms:Location. |
| Комментарии | Positive values are north of the Equator, negative values are south of it. Valid values lie between -90 and 90, inclusive. |
| Примеры | -41.0983423 |
| decimalLongitude | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/decimalLongitude |
| Определение | A geographic longitude (in decimal degrees, using the spatial reference system given in dwc:geodeticDatum) of a dcterms:Location. |
| Комментарии | Positive values are east of the Greenwich Meridian, negative values are west of it. Valid values lie between -180 and 180, inclusive. |
| Примеры | -121.1761111 |
| geodeticDatum | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/geodeticDatum |
| Определение | Эллипсоид, геодезический датум или система пространственной привязки (SRS), на основе которых заданы географические координаты в dwc:decimalLatitude и dwc:decimalLongitude. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование кода EPSG системы пространственной привязки (SRS), если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода геодезического датума, если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода эллипсоида, если он известен. Если ничего из перечисленного неизвестно, используйте значение неизвестно. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование строкового значения. |
| Примеры |
|
| coordinateUncertaintyInMeters | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinateUncertaintyInMeters |
| Определение | A horizontal distance (in meters) from a given dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude describing the smallest circle containing the whole of the dcterms:Location. Zero is not a valid value for this term. |
| Комментарии | Leave the value empty if the uncertainty is unknown, cannot be estimated, or is not applicable (because there are no coordinates). Zero is not a valid value for this term. |
| Примеры |
|
| coordinatePrecision | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/coordinatePrecision |
| Определение | Десятичное представление точности координат, указанных в dwc:decimalLatitude and dwc:decimalLongitude. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| pointRadiusSpatialFit | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pointRadiusSpatialFit |
| Определение | A ratio of the area of a point-radius (dwc:decimalLatitude, dwc:decimalLongitude, dwc:coordinateUncertaintyInMeters) to the area of a true (original, or most specific) spatial representation of a dcterms:Location. |
| Комментарии | Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given point-radius does not completely contain the original representation. The pointRadiusSpatialFit is undefined (and should be left empty) if the original representation is any geometry without area (e.g., a point or polyline) and without uncertainty and the given georeference is not that same geometry (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the pointRadiusSpatialFit is 1. Detailed explanations with graphical examples can be found in the Georeferencing Best Practices, Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853). |
| Примеры |
|
| footprintWKT | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintWKT |
| Определение | A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) that defines a dcterms:Location. |
| Комментарии | A dcterms:Location may have both a point-radius representation (see dwc:decimalLatitude) and a footprint representation, and they may differ from each other. |
| Примеры | POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)) (ограничивающий прямоугольник радиусом в один градус с противоположными углами на долготе = 10, широте = 20 и долготе = 11, широте = 21) |
| footprintSRS | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSRS |
| Определение | Эллипсоид, геодезический датум или система пространственной привязки (SRS), на основе которых задана геометрия в dwc:footprintWKT. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование кода EPSG системы пространственной привязки (SRS), если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода геодезического датума, если он известен. В противном случае используйте контролируемый словарь для названия или кода эллипсоида, если он известен. Если ничего из перечисленного неизвестно, используйте значение not recorded. Также допускается указание системы пространственной привязки в формате Well-Known Text, особенно если ни один код EPSG не предоставляет необходимых значений для атрибутов SRS. Не используйте этот термин для описания системы пространственной привязки координат dwc:decimalLatitude и dwc:decimalLongitude, а также любых исходных координат - вместо этого используйте dwc:geodeticDatum и dwc:verbatimSRS. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| footprintSpatialFit | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/footprintSpatialFit |
| Определение | A ratio of the area of a footprint (dwc:footprintWKT) to the area of a true (original, or most specific) spatial representation of a dcterms:Location. |
| Комментарии | Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given footprint does not completely contain the original representation. A dwc:footprintSpatialFit is undefined (and should be left empty) if the original representation is any geometry without area (e.g., a point or polyline) and without uncertainty and the given georeference is not that same geometry (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, a dwc:footprintSpatialFit is 1. Detailed explanations with graphical examples can be found in the Georeferencing Best Practices, Chapman and Wieczorek, 2020 (https://doi.org/10.15468/doc-gg7h-s853). |
| Примеры |
|
| georeferencedBy | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedBy |
| Определение | A name for a dcterms:Agent responsible for providing a georeference. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| georeferencedDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferencedDate |
| Определение | Дата, когда для dcterms:Location была выполнена геопривязка. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| georeferenceProtocol | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceProtocol |
| Определение | A description or reference to a dwc:Protocol used to determine a spatial footprint, coordinates, and uncertainties. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | Georeferencing Quick Reference Guide (Zermoglio et al. 2020, https://doi.org/10.35035/e09p-h128) |
| georeferenceSources | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceSources |
| Определение | A list (concatenated and separated) of maps, gazetteers, or other resources used to georeference a dcterms:Location, described specifically enough to allow anyone in the future to use the same resources. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| georeferenceRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/georeferenceRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о выполнении пространственного описания, поясняющие предположения, сделанные в дополнение или в противовес тем, которые формализованы в методе, указанном в dwc:georeferenceProtocol. |
| Комментарии | |
| Примеры | Assumed distance by road (Hwy. 101) |
GeologicalContext
| GeologicalContext Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/GeologicalContext |
| Определение | A set of geological designations, such as stratigraphy, that qualifies a dcterms:Location or source of a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| geologicalContextID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/geologicalContextID |
| Определение | Идентификатор информации, связанного с dwc:GeologicalContext (местоположение в геологическом контексте, например, в стратиграфии). Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | https://opencontext.org/subjects/e54377f7-4452-4315-b676-40679b10c4d9 |
| earliestEonOrLowestEonothem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEonOrLowestEonothem |
| Определение | The full name of the earliest possible geochronologic eon or lowest chronostratigraphic eonothem or the informal name attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| latestEonOrHighestEonothem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEonOrHighestEonothem |
| Определение | The full name of the latest possible geochronologic eon or highest chronostratigraphic eonothem or the informal name attributable to the stratigraphic horizon from which the dwc:MaterialEntity was collected. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| earliestEraOrLowestErathem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEraOrLowestErathem |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического периода или нижней хроностратиграфической эратемы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| latestEraOrHighestErathem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEraOrHighestErathem |
| Определение | Полное название самой поздней возможной геохронологической эры или высшей хроностратиграфической эратемы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| earliestPeriodOrLowestSystem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestPeriodOrLowestSystem |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического периода или нижней хроностратиграфической системы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| latestPeriodOrHighestSystem | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestPeriodOrHighestSystem |
| Определение | Полное название самого позднего возможного геохронологического периода или высшей хроностратиграфической системы, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| earliestEpochOrLowestSeries | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestEpochOrLowestSeries |
| Определение | Полное название самой ранней возможной геохронологической эпохи или нижнего хроностратиграфического отдела, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, в котором был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| latestEpochOrHighestSeries | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestEpochOrHighestSeries |
| Определение | Полное название самой поздней возможной геохронологической эпохи или высшего хроностратиграфического отдела, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| earliestAgeOrLowestStage | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/earliestAgeOrLowestStage |
| Определение | Полное название самого раннего возможного геохронологического возраста или нижнего хроностратиграфического яруса, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, где был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| latestAgeOrHighestStage | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/latestAgeOrHighestStage |
| Определение | Полное название самого позднего возможного геохронологического века или высшего хроностратиграфического яруса, которые могут быть отнесены к стратиграфическому горизонту, из которого был собран образец dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| lowestBiostratigraphicZone | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lowestBiostratigraphicZone |
| Определение | Полное название самой нижней возможной геологической биостратиграфической зоны стратиграфического горизонта, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Maastrichtian |
| highestBiostratigraphicZone | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/highestBiostratigraphicZone |
| Определение | Полное название максимально высокой геологической биостратиграфической зоны стратиграфического горизонта, из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Blancan |
| lithostratigraphicTerms | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lithostratigraphicTerms |
| Определение | Совокупность всех литостратиграфических названий породы, из которой был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Pleistocene-Weichselien |
| group | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/group |
| Определение | Полное название литостратиграфического пласта (слоя), из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| formation | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/formation |
| Определение | Полное название литостратиграфической формации, из которой был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| member | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/member |
| Определение | Полное название литостратиграфического горизонта (члена свиты), из которого была собрана dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| bed | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/bed |
| Определение | Полное название литостратиграфического пласта (слоя), из которого был собран dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | Harlem coal |
Identification
| Identification Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Identification |
| Определение | A classification of a resource according to a classification scheme. |
| Комментарии | For biology, the assignment of a scientific name or taxon concept to a dwc:Organism. |
| Примеры |
|
| identificationID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationID |
| Определение | An identifier for a dwc:Identification. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | 9992 |
| identificationType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationType |
| Определение | A category that best matches the nature of a dwc:Identification. |
| Комментарии | The evidentiary basis, analytical approach, or inferential method by which an identification was determined. Values describe the dominant source of information supporting the identification (e.g., morphology, geography, molecular data, functional attributes, relationships, or taxonomic revision), independent of confidence level or taxonomic outcome. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| verbatimIdentification | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimIdentification |
| Определение | Таксономическое определение (результат идентификации), зафиксированное в первоисточнике в его исходной форме. |
| Комментарии | Назначение данного термина — обеспечить фиксацию неизменённой исходной идентификации/определения, включая специальные обозначения, формулы гибридов, указания на неопределённость и т.д. Данный термин предназначен для использования в дополнение к dwc:scientificName (а также dwc:identificationQualifier и т.п.), но не для его замены. |
| Примеры |
|
| isAcceptedIdentification | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/isAcceptedIdentification |
| Определение | An indicator that a dwc:Identification of a dwc:Organism is a currently an accepted or preferred one. |
| Комментарии | Recommended best practice is to follow the TDWG Boolean Controlled Vocabulary http://rs.tdwg.org/tag/doc/boolean/. |
| Примеры |
|
| taxonFormula | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonFormula |
| Определение | A string representing the pattern to use to construct a dwc:Identification from dwc:Taxon names and identification qualifiers. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры |
|
| identificationQualifier | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationQualifier |
| Определение | Краткая фраза или стандартный термин («cf.», «aff.»), выражающие сомнения в отношении идентификации dwc:Identification. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| typeStatus | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typeStatus |
| Определение | Список (значения в одной строке через разделитель) номенклатурных типов (категория типа, типифицированное научное название, публикация), применённых к объекту. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| identifiedBy | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identifiedBy |
| Определение | A name for a dcterms:Agent responsible for making a dwc:Identification. |
| Комментарии | When used in the context of an eco:Survey, the subject consists of all of the dwc:Identifications related to the eco:Survey. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| identifiedByID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identifiedByID |
| Определение | An identifier for a dcterms:Agent responsible for making a dwc:Identification. |
| Комментарии | When used in the context of an eco:Survey, the subject consists of all of the dwc:Identifications related to the eco:Survey. Recommended best practice is to provide a single identifier that disambiguates the details of the identifying dcterms:Agent. If a list is used, the order of the identifiers on the list should not be assumed to convey any semantics. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры |
|
| dateIdentified | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/dateIdentified |
| Определение | Дата, когда объект был определен как представитель dwc:Taxon. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| identificationReferences | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationReferences |
| Определение | A list (concatenated and separated) of dcterms:BibliographicResources used in a dwc:Identification. |
| Комментарии | When used in the context of an eco:Survey, the subject consists of all of the dwc:Identifications related to the eco:Survey. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры |
|
| identificationVerificationStatus | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationVerificationStatus |
| Определение | A categorical indicator of the extent to which a taxonomic determination has been verified to be correct. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря, такого как используемый в HISPID и ABCD. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры | 0 (unverified in HISPID/ABCD) |
| identificationRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/identificationRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о идентификации dwc:Identification. |
| Комментарии | |
| Примеры | Distinguished between Anthus correndera and Anthus hellmayri based on the comparative lengths of the uñas. |
MaterialEntity
| MaterialEntity Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialEntity |
| Определение | Сущность, которая может быть идентифицирована, существует в течение некоторого периода времени и полностью или частично состоит из физической материи на протяжении своего существования. |
| Комментарии | The term is defined at the most general level to admit descriptions of any subtype of material entity within the scope of Darwin Core. In particular, any kind of material sample, preserved specimen, fossil, or exemplar from living collections is intended to be subsumed under this term. In Darwin Core, dwc:Organism, dwc:Occurrence, and dwc:MaterialEntity are related, but distinct concepts. A dwc:Organism is a biological individual or group with an identity and life history that persists independently of the particular dwc:MaterialEntities through which it is manifested. A dwc:Occurrence is a dwc:Event that represents the presence or state of a dwc:Organism at a place during an interval of time, with no explicit dependency on any dwc:MaterialEntity. A dwc:MaterialEntity represents physical matter, including whole bodies, parts, or derivatives of dwc:Organisms, that may directly or indirectly serve as evidence of a dwc:Occurrence. |
| Примеры |
|
| materialEntityID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityID |
| Определение | Идентификатор для конкретного экземпляра dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Значения dwc:materialEntityID предназначены для однозначной и постоянной идентификации конкретной dwc:MaterialEntity в определённом контексте. Примерами контекста могут быть конкретная коллекция образцов, организация или мировой масштаб. Рекомендуемой лучшей практикой является использование постоянного глобально уникального идентификатора. Этот идентификатор связан с физическим объектом (dwc:MaterialEntity), в отличие от конкретной цифровой записи (представления) этого физического объекта. |
| Примеры | 06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083 |
| digitalSpecimenID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/digitalSpecimenID |
| Определение | An identifier for a Digital Specimen resource. |
| Комментарии | Понятие «Цифровой образец» (Digital Specimen) определено по ссылке: https://doi.org/10.3897/rio.7.e67379. Термин dwc:digitalSpecimenID предназначен для однозначной и постоянной идентификации цифрового образца. Рекомендуется использовать DOI с машиночитаемыми метаданными в записи DOI, которые соответствуют согласованному сообществом метаданному профилю (также известному как FDO-профиль) для Цифрового образца. Например: https://doi.org/10.3535/N75-CR4-0SM?noredirect. Данный идентификатор относится к цифровому объекту (Цифровому образцу), в отличие от идентификатора экземпляра dwc:MaterialEntity. |
| Примеры | |
| materialEntityCategory | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityCategory |
| Определение | A high-level, mutually exclusive classification describing the fundamental substance and origin of a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a limited, tightly controlled vocabulary. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры | liveOrganism, deadOrganism, partOfOrganism, nonMolecularBiologicalExtract, molecularBiologicalExtract, mineral, rock, fossil, chemical, humanArtifactWithBiologicalConstituent, humanArtifactWithoutBiologicalConstituent, and mixed |
| materialEntityType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityType |
| Определение | A more generic classification of a dwc:MaterialEntity than dwc:preparations but less broad than dwc:materialCategory. |
| Комментарии | Более обобщенная классификация dwc:MaterialEntity, чем dwc:preparations. Рекомендуется использовать контролируемый словарь. Для данного термина существует аналог в пространстве имён dwciri:, который может принимать в качестве значений только IRI, в отличие от настоящего термина, значение которого может быть представлено произвольной строкой. |
| Примеры | |
| discipline | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/discipline |
| Определение | The primary branch or branches of knowledge represented by a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | This term can be used to classify records according to branches of knowledge. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary and to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). It is also recommended to use this field to describe specimenType in MIDS. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| typeOfType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typeOfType |
| Определение | A category of nomenclatural type of a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | The term dwc:typeOfType must be used in combination with dwc:typifiedName. Together they make up the type status of a specimen. Note that relatively very few specimens are nomenclatural types (types of names), so in most cases this term will have no value. Unlike dwc:typeStatus, dwc:typeOfType can only have a single value. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the GBIF Nomenclatural Type Status Vocabulary. This term has an equivalent in the tcs: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| typifiedName | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/typifiedName |
| Определение | A scientific name for which a specimen or other name is the type. |
| Комментарии | The term dwc:typifiedName must be used in combination with dwc:typeOfType. Together they make up the type status of a specimen. Note that relatively very few specimens are nomenclatural types (types of names), so in most cases this term will have no value. Unlike dwc:typeStatus, dwc:typifiedName can only have a single value, so a dwc:MaterialEntity can only have a single dwc:typifiedName. |
| Примеры | Polysiphonia amphibolis Womersley |
| catalogNumber | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/catalogNumber |
| Определение | An identifier (preferably unique) for a resource within a collection. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| otherCatalogNumbers | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/otherCatalogNumbers |
| Определение | A list (concatenated and separated) of previous or alternate fully qualified catalog numbers or other human-used identifiers for the same dwc:MaterialEntity, whether in the current or any other data set or collection. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры |
|
| recordNumber | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordNumber |
| Определение | Идентификатор, присвоенный dwc:Occurrence во время её документирования. Часто используется для связи между полевыми записями и записью о dwc:Occurrence в наборе данных, например, полевой номер образца, присвоенный коллектором. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры | OPP 7101 |
| objectQuantity | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/objectQuantity |
| Определение | A number or enumeration value for the quantity of differentiable dwc:MaterialEntities comprising this dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | An dwc:objectQuantity must have a corresponding dwc:objectQuantityType. |
| Примеры |
|
| objectQuantityType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/objectQuantityType |
| Определение | The type of quantification system used for the quantity of dwc:MaterialEntities. |
| Комментарии | An dwc:objectQuantityType must have a corresponding dwc:objectQuantity. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| preparations | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/preparations |
| Определение | Список (единая строка с разделителями) видов обработки и методов консервации, относящихся к dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| disposition | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/disposition |
| Определение | A current state of a dwc:MaterialEntity with respect to where it can be found. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| verbatimLabel | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimLabel |
| Определение | A verbatim original representation of the written information affixed or related to a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | The content of this term should include no embellishments, prefixes, headers or other additions made to the text. Abbreviations must not be expanded and supposed misspellings must not be corrected. Lines or breakpoints between blocks of text that could be verified by seeing the original labels or images of them may be used. Examples of material entities include preserved specimens, fossil specimens, and material samples. Best practice is to use UTF-8 for all characters. Best practice is to add comment “verbatimLabel derived from human transcription” in dwc:materialEntityRemarks. Examples can be found at https://dwc.tdwg.org/examples/verbatimLabel. |
| Примеры | |
| associatedSequences | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedSequences |
| Определение | A list (concatenated and separated) of dcterms:BibliographicResources for dwc:NucleotideSequences associated with a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| materialEntityRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialEntityRemarks |
| Определение | Comments or notes about a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
MaterialSample
| MaterialSample Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MaterialSample |
| Определение | Материальный образец, которая представляет объект интереса целиком или частично. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| materialSampleID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/materialSampleID |
| Определение | Идентификатор dwc:MaterialSample (в отличие от конкретной цифровой записи о dwc:MaterialSample). При отсутствии постоянного глобально уникального идентификатора, создайте его из комбинации идентификаторов, которая максимально приблизит dwc:materialSampleID к глобальной уникальности. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование постоянного глобально уникального идентификатора. |
| Примеры | 06809dc5-f143-459a-be1a-6f03e63fc083 |
Occurrence
| Occurrence Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Occurrence |
| Определение | A dwc:Event that establishes the state of a dwc:Organism at a particular place and time. |
| Комментарии | In Darwin Core, dwc:Organism, dwc:Occurrence, and dwc:MaterialEntity are related, but distinct concepts. A dwc:Organism is a biological individual or group with an identity and life history that persists independently of the particular dwc:MaterialEntities through which it is manifested. A dwc:Occurrence is a dwc:Event that represents the presence or state of a dwc:Organism at a place during an interval of time, with no explicit dependency on any dwc:MaterialEntity. A dwc:MaterialEntity represents physical matter, including whole bodies, parts, or derivatives of dwc:Organisms, that may directly or indirectly serve as evidence of a dwc:Occurrence. |
| Примеры |
|
| occurrenceID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceID |
| Определение | An identifier for a dwc:Occurrence (as opposed to a particular digital record of a dwc:Occurrence). |
| Комментарии | In the absence of a persistent global unique identifier, construct one from a combination of identifiers in the record that will most closely make the dwc:occurrenceID globally unique. |
| Примеры |
|
| recordedBy | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedBy |
| Определение | A name for a dcterms:Agent responsible for recording a dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| recordedByID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/recordedByID |
| Определение | An identifier for a dcterms:Agent responsible for recording a dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры |
|
| individualCount | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/individualCount |
| Определение | Количество особей, присутствовавших на момент фиксации dwc:Occurrence. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| organismQuantity | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismQuantity |
| Определение | Число или значение из предопределенного перечня, характеризующее количество объектов dwc:Organism. |
| Комментарии | Каждому значению dwc:organismQuantity должен соответствовать dwc:organismQuantityType. |
| Примеры |
|
| organismQuantityType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismQuantityType |
| Определение | Способ учета или шкала, используемые для оценки количества организмов (dwc:Organism). |
| Комментарии | Для каждого dwc:organismQuantityType должно существовать соответствующее значение dwc:organismQuantity. Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает любое строковое литеральное значение. |
| Примеры |
|
| sex | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sex |
| Определение | A sex of a dwc:Organism. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| lifeStage | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/lifeStage |
| Определение | An age class or life stage of a dwc:Organism. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| reproductiveCondition | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/reproductiveCondition |
| Определение | A reproductive condition of a dwc:Organism. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| caste | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/caste |
| Определение | A social caste of a dwc:Organism. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a controlled vocabulary that aligns best with a dwc:Taxon. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| behavior | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/behavior |
| Определение | A behavior shown by a dwc:Organism. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| vitality | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/vitality |
| Определение | Указание, являлся ли организм (dwc:Organism) живым или мёртвым во время наблюдения или отбора в коллекцию. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| establishmentMeans | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/establishmentMeans |
| Определение | Утверждение о том, был ли dwc:Organism интродуцирован в данное место и время в результате прямой или косвенной деятельности современного человека. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование строковых значений из контролируемого словаря, предназначенного для применения с этим термином и представленного по адресу http://rs.tdwg.org/dwc/doc/em/. Подробности смотрите по ссылке https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| degreeOfEstablishment | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/degreeOfEstablishment |
| Определение | Успешность, с которой dwc:Organism выживает, размножается и расширяет свой ареал в данном месте и в данное время. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование строковых значений из контролируемого словаря, предназначенного для применения с этим термином и представленного по адресу http://rs.tdwg.org/dwc/doc/doe/. Подробности смотрите по ссылке https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| pathway | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/pathway |
| Определение | Процесс, в результате которого dwc:Organism оказался в определённом месте в определённое время. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать значения из контролируемого словаря, закреплённого за этим термином: http://rs.tdwg.org/dwc/doc/pw/. За дополнительной информацией обращайтесь к https://doi.org/10.3897/biss.3.38084. У этого термина есть эквивалент в пространстве имён dwciri:, допускающий в качестве значений только IRI, тогда как данный термин допускает любое строковое значение. |
| Примеры |
|
| occurrenceStatus | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceStatus |
| Определение | A statement about the detection or non-detection of a dwc:Organism during a dwc:Event. |
| Комментарии | For dwc:Occurrences, the default vocabulary is recommended to consist of detected and notDetected, but can be extended by implementers with good justification. This term has an equivalent in the dwciri: namespace that allows only an IRI as a value, whereas this term allows for any string literal value. |
| Примеры |
|
| associatedOccurrences | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedOccurrences |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов других записей dwc:Occurrence, связанных с данной записью dwc:Occurrence. |
| Комментарии | Этот термин предназначен для указания перечня связей с иными записями dwc:Occurrence. Обратите внимание, что для описания таких связей с более высокой детализацией может также применяться класс dwc:ResourceRelationship. В соответствии с рекомендуемой практикой, значения в перечне следует разделять символом «вертикальная черта» с пробелами ( | ). |
| Примеры |
|
| associatedTaxa | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedTaxa |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов или названий dwc:Taxon и связей данного dwc:Occurrence с каждым из них. |
| Комментарии | Термин может использоваться для связей с записями dwc:Taxon records отличных от тех, что определены в dwc:Occurrence. Обратите внимание, что класс dwc:ResourceRelationship является альтернативным способом представления связей и с большей детализацией. Данный термин не подходит для установления отношений между записями dwc:Taxon records, а только между конкретными dwc:Occurrences (находки) относящимися к dwc:Organism (организм) с другими записями dwc:Taxon records. Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры |
|
| occurrenceRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/occurrenceRemarks |
| Определение | Комментарии или заметки, относящиеся к dwc:Occurrence. |
| Комментарии | |
| Примеры | found dead on road |
Organism
| Organism Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Organism |
| Определение | Конкретный организм или определённая группа организмов, считающаяся таксономически однородной. |
| Комментарии | Instances of the dwc:Organism class are intended to facilitate linking one or more dwc:Identification instances to one or more dwc:Occurrence instances. Therefore, things that are typically assigned scientific names (such as viruses, hybrids, and lichens) and aggregates whose dwc:Occurrences are typically recorded (such as packs, clones, and colonies) are included in the scope of this class. In Darwin Core, dwc:Organism, dwc:Occurrence, and dwc:MaterialEntity are related, but distinct concepts. A dwc:Organism is a biological individual or group with an identity and life history that persists independently of the particular dwc:MaterialEntities through which it is manifested. A dwc:Occurrence is a dwc:Event that represents the presence or state of a dwc:Organism at a place during an interval of time, with no explicit dependency on any dwc:MaterialEntity. A dwc:MaterialEntity represents physical matter, including whole bodies, parts, or derivatives of dwc:Organisms, that may directly or indirectly serve as evidence of a dwc:Occurrence. |
| Примеры |
|
| organismID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismID |
| Определение | Идентификатор экземпляра dwc:Organism (в отличие от конкретной цифровой записи о dwc:Organism). Может быть глобально уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | http://arctos.database.museum/guid/WNMU:Mamm:1249 |
| organismScope | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismScope |
| Определение | Описание категории, к которой относится конкретный экземпляр dwc:Organism. Позволяет указать, является ли объект отдельным организмом или представляет собой определённый тип группового образования. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование контролируемого словаря. Данный термин не предназначен для указания типа dwc:Taxon. Для описания вида dwc:Organism с использованием URI-объекта в RDF используйте вместо этого rdf:type (http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type). |
| Примеры |
|
| organismName | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismName |
| Определение | Текстовое название или обозначение, присвоенное экземпляру dwc:Organism. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| causeOfDeath | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/causeOfDeath |
| Определение | Сведения о известной или предполагаемой причине наступления смерти dwc:Organism. |
| Комментарии | Причина может быть связана с естественными факторами (например, болезнь, нападение хищника), деятельностью человека (например, гибель на дороге, загрязнение окружающей среды) или иными факторами окружающей среды (например, экстремальные погодные явления). |
| Примеры |
|
| associatedOrganisms | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/associatedOrganisms |
| Определение | Список (в одной строке через разделитель) идентификаторов других записей dwc:Organisms и связей данного dwc:Organism с каждым из них. |
| Комментарии | Этот термин предназначен для указания перечня связей с иными записями dwc:Organisms. Обратите внимание, что для описания таких связей с более высокой детализацией может также применяться класс dwc:ResourceRelationship. В соответствии с рекомендуемой практикой, значения в перечне следует разделять символом «вертикальная черта» с пробелами ( | ). |
| Примеры |
|
| previousIdentifications | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/previousIdentifications |
| Определение | Список (единая строка с разделителями) предыдущих определений (идентификаций) dwc:Organism. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). |
| Примеры |
|
| organismRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismRemarks |
| Определение | Комментарии или заметки, касающиеся экземпляра dwc:Organism. |
| Комментарии | |
| Примеры | One of a litter of six |
OrganismInteraction
| OrganismInteraction Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/OrganismInteraction |
| Определение | An interaction between two dwc:Organisms during a dwc:Event. |
| Комментарии | Supports only primary observed interactions, not habitual or derived taxon-level interactions. Pairwise interactions must be used to represent multi-organism interactions. When possible, typify the action rather than the state from which an action is inferred, with the actor as the subject dwc:Occurrence and the acted-upon as the related dwc:Occurrence. Only one direction of a two-way interaction is necessary, though both are permissible as distinct OrganismInteractions with distinct subject dwc:Occurrences. |
| Примеры |
|
| organismInteractionID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismInteractionID |
| Определение | An identifier for a dwc:OrganismInteraction. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| organismInteractionDescription | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismInteractionDescription |
| Определение | A verbatim description of a dwc:OrganismInteraction. |
| Комментарии | |
| Примеры | Mallophora ruficauda captured an Apis mellifera worker in flight. |
| organismInteractionType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/organismInteractionType |
| Определение | A category that best matches the nature of a dwc:OrganismInteraction. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
MeasurementOrFact
| MeasurementOrFact Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MeasurementOrFact |
| Определение | Измерение или факт о ресурсе rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource). |
| Комментарии | Ресурсы можно рассматривать как идентифицируемые записи или экземпляры классов, которые могут включать, но не ограничиваться, экземплярами dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification или dwc:Taxon. |
| Примеры |
|
| measurementID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementID |
| Определение | Идентификатор для dwc:MeasurementOrFact (информация, относящаяся к измерениям, фактам, характеристикам или утверждениям). Может быть глобально уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Комментарии | |
| Примеры | 9c752d22-b09a-11e8-96f8-529269fb1459 |
| parentMeasurementID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/parentMeasurementID |
| Определение | Идентификатор для более широкого dwc:MeasurementOrFact, который группирует данный и, возможно, другие dwc:MeasurementOrFacts. |
| Комментарии | Может быть глобально уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
| Примеры |
|
| measurementType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementType |
| Определение | Характер измерения, факта, характеристики или утверждения. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| verbatimMeasurementType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/verbatimMeasurementType |
| Определение | Строка, представляющая тип измерения в той форме, в которой она приведена в оригинальной записи. |
| Комментарии | Данный термин предназначен для сохранения неизменённого исходного наименования типа измерения. Его следует использовать в дополнение к термину dwc:measurementType, а не вместо него. |
| Примеры |
|
| measurementValue | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementValue |
| Определение | Значение измерения, факта, характеристики или утверждения. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| measurementAccuracy | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementAccuracy |
| Определение | Описание потенциальной погрешности, связанной с dwc:measurementValue. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| measurementUnit | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementUnit |
| Определение | Единицы измерения, связанные с dwc:measurementValue. |
| Комментарии | Рекомендуемой лучшей практикой является использование Международной системы единиц (СИ). Этот термин имеет эквивалент в пространстве имен dwciri, который допускает только IRI в качестве значения, тогда как данный термин допускает любое строковое значение. |
| Примеры |
|
| measurementDeterminedBy | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedBy |
| Определение | Список (объединенный и разделенный) имен людей, групп или организаций, которые определили значение dwc:MeasurementOrFact. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является разделение значений в списке с помощью пробела, вертикальной черты и пробела ( | ). У этого термина существует эквивалент dwciri: namespace, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| measurementDeterminedDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementDeterminedDate |
| Определение | Дата, когда был сделан замер или установлен факт (dwc:MeasurementOrFact). |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| measurementMethod | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementMethod |
| Определение | Описание или ссылка (публикация, URI) на метод или протокол, использованные для определения измерения, факта, характеристики или утверждения. |
| Комментарии | Этот термин имеет эквивалент в пространстве имён dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любой строки в качестве литерала. |
| Примеры |
|
| measurementRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/measurementRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания к dwc:MeasurementOrFact. |
| Комментарии | |
| Примеры | tip of tail missing |
Media
| Media Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/ac/terms/Media |
| Определение | A digital or physical media resource. |
| Комментарии | An instance of digital textual media may be better represented as a dcterms:BibliographicResource. |
| Примеры |
|
MolecularProtocol
| MolecularProtocol Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/MolecularProtocol |
| Определение | A protocol used to perform a dwc:NucleotideAnalysis and potentially derive a dwc:NucleotideSequence from a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| molecularProtocolID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/molecularProtocolID |
| Определение | An identifier for a dwc:MolecularProtocol. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| assayType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/assayType |
| Определение | A type of method used in a study to detect taxon/taxa of interest in a dwc:MaterialEntity. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
NucleotideAnalysis
| NucleotideAnalysis Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/NucleotideAnalysis |
| Определение | A link between a dwc:NucleotideSequence or a dwc:Identification and a dwc:Event and a dwc:MaterialEntity from which it was derived, using a specified dwc:Protocol. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| readCount | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/readCount |
| Определение | The number of reads obtained for a processed dwc:NucleotideSequence during a dwc:NucleotideAnalysis. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| processedTotalReadCount | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/processedTotalReadCount |
| Определение | The total number of reads obtained for a processed dwc:NucleotideSequence during a dwc:NucleotideAnalysis. |
| Комментарии | |
| Примеры | 50638, 345987, 764032 |
NucleotideSequence
| NucleotideSequence Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/NucleotideSequence |
| Определение | A digital representation of a nucleotide sequence. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
| sequence | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/sequence |
| Определение | A string representing nucleotide base pairs. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use IUPAC single character symbols (https://www.bioinformatics.org/sms/iupac.html). Use "N" for an unknown or missing nucleotide, and avoid using "?". The sequence should be written in the 5' to 3' direction. |
| Примеры | TCTATCCTCAATTATAGGTCATAATTCACCATCAG |
| nucleotideSequenceRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/nucleotideSequenceRemarks |
| Определение | Comments or notes about a dwc:NucleotideSequence. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
Protocol
| Protocol Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Protocol |
| Определение | A method used during an action. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
| protocolID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/protocolID |
| Определение | An identifier for a dwc:Protocol. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| protocolType | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/protocolType |
| Определение | A category that best matches the nature of a dwc:Protocol. |
| Комментарии | Рекомендуемой практикой является использование контролируемого словаря. У этого термина существует эквивалент в пространстве имен dwciri:, который допускает только IRI в качестве значения, в то время как данный термин допускает использование любого строкового значения. |
| Примеры |
|
| protocolDescription | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/protocolDescription |
| Определение | A detailed description of a dwc:Protocol. |
| Комментарии | |
| Примеры | Georeference following Zermoglio et al. 2020 (https://doi.org/10.35035/e09p-h128), using GeoPick (https://geopick.gbif.org/) for named place determinations and Georeferencing Calculator (https://github.com/VertNet/georefcalculator) for complex uncertainties. |
| protocolRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/protocolRemarks |
| Определение | Comments or notes about a dwc:Protocol. |
| Комментарии | |
| Примеры | |
Provenance
| Provenance Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Provenance |
| Определение | Information about an entity’s origins. |
| Комментарии | This is a convenience class to group related properties. |
| Примеры | |
| projectTitle | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectTitle |
| Определение | Список (строка с разделителями) названий проектов, в рамках которых был организован dwc:Event. |
| Комментарии | Use this term to provide the official name or title of a project as it is commonly known and cited. Avoid abbreviations unless they are widely understood. The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры |
|
| projectID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/projectID |
| Определение | Список идентификаторов проектов, связанных с dwc:Event, представленный в виде строки с разделителями. |
| Комментарии | A projectID may be shared in multiple distinct datasets. The nature of the association can be described in the metadata project description element. This term should be used to provide a globally unique identifier (GUID) for a project, if available. This could be a DOI, URI, or any other persistent identifier that ensures a project can be uniquely distinguished from others. The Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры |
|
| fundingAttribution | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/ac/terms/fundingAttribution |
| Определение | Text description of organizations or individuals who funded the creation of the resource. |
| Комментарии | Specify the full official name of the funding body. This should include the complete name without abbreviations, unless the abbreviation is an official and commonly recognized form (e.g., NSF for the National Science Foundation). The recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры |
|
| fundingAttributionID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/fundingAttributionID |
| Определение | An identifier for a dcterms:Agent that financially supported a project. |
| Комментарии | Provide a unique identifier for the funding body, such as an identifier used in governmental or international databases. If no official identifier exists, use a persistent and unique identifier within your organization or dataset. Recommended best practice is to separate the values in a list with space vertical bar space ( | ). |
| Примеры | |
ResourceRelationship
| ResourceRelationship Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/ResourceRelationship |
| Определение | Отношение одного ресурса rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource) к другому. |
| Комментарии | Ресурсы можно рассматривать как идентифицируемые записи или экземпляры классов, которые могут включать, но не ограничиваться, экземплярами dwc:Occurrence, dwc:Organism, dwc:MaterialEntity, dwc:Event, dcterms:Location, dwc:GeologicalContext, dwc:Identification или dwc:Taxon. |
| Примеры |
|
| resourceRelationshipID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/resourceRelationshipID |
| Определение | An identifier for a dwc:ResourceRelationship. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | |
| resourceID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/resourceID |
| Определение | Идентификатор ресурса, являющегося субъектом отношения. |
| Комментарии | |
| Примеры | f809b9e0-b09b-11e8-96f8-529269fb1459 |
| relationshipOfResourceID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipOfResourceID |
| Определение | Идентификатор связи между ресурсом dwc:resourceID (субъектом) и связанным с ним ресурсом dwc:relatedResourceID (объектом). |
| Комментарии | Рекомендуется использовать идентификаторы терминов из контролируемых словарей, таких как OBO Relation Ontology. |
| Примеры |
|
| relatedResourceID | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relatedResourceID |
| Определение | An identifier for the related resource (the object) of a dwc:ResourceRelationship. |
| Комментарии | Recommended best practice is to use a globally unique identifier. |
| Примеры | dc609808-b09b-11e8-96f8-529269fb1459 |
| relationshipOfResource | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipOfResource |
| Определение | Связь между субъектом (идентифицируемым с помощью dwc:resourceID) и объектом (идентифицируемым с помощью dwc:relatedResourceID). |
| Комментарии | Рекомендуется использовать контролируемый словарь. |
| Примеры |
|
| relationshipAccordingTo | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipAccordingTo |
| Определение | Источник (лицо, организация, публикация, библиографическая ссылка), на основании которого установлена связь между двумя ресурсами. |
| Комментарии | |
| Примеры | Julie Woodruff |
| relationshipEstablishedDate | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipEstablishedDate |
| Определение | Дата и время, когда была установлена связь между двумя ресурсами. |
| Комментарии | Рекомендуется использовать дату в формате, соответствующем стандарту ISO 8601-1:2019. |
| Примеры |
|
| relationshipRemarks | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/relationshipRemarks |
| Определение | Комментарии или примечания о связи между двумя ресурсами. |
| Комментарии | |
| Примеры |
|
Taxon
| Taxon Класс | |
|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Taxon |
| Определение | Группа организмов (sensu http://purl.obolibrary.org/obo/OBI_0100026), рассматриваемая таксономистами как однородная. |
| Комментарии | |
| Примеры | the genus Truncorotaloides as published by Brönnimann et al. in 1953 in the Journal of Paleontology Vol. 27(6) p. 817-820 |
| taxonID | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Идентификатор | http://rs.tdwg.org/dwc/terms/taxonID | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Определение | An identifier for a dwc:Taxon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Комментарии | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Примеры |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||